第33章美丽的东西有了过失 (第2/2页)
他说:“这么棒的小伙子,看什么病?我觉得你是不轻易生病的那种。”
我搪塞说,感冒吧,我都忘了。
那会儿我们已经买过单走出饭店,他追上我说:“张是外科大夫,找他看感冒,开什么玩笑。”
我好囧,没想到鲁超哥哥这么执着,更没想到他会戳穿谎言。那条街虽然很暗,他脸上的狡黠和得意我看得清清楚楚。
后来,鲁超哥哥问我有没有兴趣去看看他们的排练室?
我说,去吧。
我还真没去过艺人的排练室。
鲁超哥哥说:“就在前面。就当饭后散步。”
排练室很宽敞,但很杂乱,一些旧的家私想来是当道具用的,摆出镜框式舞台的那种阵势。有两张课桌那样的窄桌子,一字横排,桌上放着好些不同款的水杯,还有烟缸,我猜那就是导演席了。虽然鲁超哥哥不抽烟,但难保在排戏排到焦虑时,偶尔会抽上一支“伸手牌”。
我在正对着导演席的一张道具椅子上坐下,鲁超哥哥就坐在课桌上,两腿悬挂着,样子有点皮。他总是喜欢俯视我,有意无意就形成了那样的架势,是不是当导演的人都有这种潜意识,居高临下,操纵你于股掌之中?
…………
奥斯卡受敲诈的事很快在坊间传开,也很快传到老侯爵昆斯伯里耳朵里,这下老侯爵终于按耐不住了,那封信的内容直接影响到儿子波西的名声,更有损于家族的荣誉,老侯爵盛怒之下,坚持要行使保护儿子的特权。
老侯爵和儿子不在一个城市,那会儿,父子之间的联系无法借助电话,多半是要靠写信来完成,有时则是电报。电话的诞生在1876年,三年后,发明电话的贝尔才向维多利亚女王展示了使用电话的原理,可见那时候一项新技术的推进是多么的缓慢。事实上,直到1908年,诺丁汉街头才出现第一个公用电话亭,它标志着英国进入了电话通讯时代。所以在以后的故事里,在我们的这部戏里,都不会有“电话”这个“角色”介入,舞台上也不会出现那种经典的红色电话亭。我们的编剧、导演都是严谨的戏剧人,不可能脱离历史背景、违背历史的真实,我们追求的是浓浓的年代感,当然,这给舞台叙事增添了不少困难,因为我们缺少了最有利于交待情节的手段,那就是:通过电话对白,即模拟打电话来铺陈剧情,推动戏剧情节发展。
老侯爵并非通过电话,而是写信要求儿子立即终止和奥斯卡·王尔德的一切关系,否则将断绝他经济来源。儿子不以为然,在给父亲的电报中,以讥讽的口吻写道:你是个多么可笑的小男人!老侯爵恼羞成怒,在回复儿子的加急电报里发下毒誓:如果再让我看到你和那个目空一切的无赖在一起,我将用你想象不到的方式公开羞辱你们!
想象不到,多么可怕。世界上最可怕的事莫过于“想象不到”了。
老侯爵这么说也是这么做的。6月的一天,他带着一名拳击手来到了奥斯卡的住处。光凭这点就可以看出,昆斯伯里侯爵是一个多么粗俗的人,他竟然想以拳击场上的那套向一个艺术家不宣而战。
老侯爵来到奥斯卡家,命令奥斯卡在壁炉前坐下,这让奥斯卡非常不快,当即回击说:“我不觉得你有权力在我家说这样的话!”
之后,奥斯卡说:“我认为你今天来,是为了向我道歉,因为你在给你儿子的信中侮辱了我。”
老侯爵说:“信是我写给我儿子的,这是我的权利。今天我来,是为了告诉你,因为你们的可恶行为,下一次我一见到你们,就会把你们从泰特街踢出去!”
奥斯卡反唇相讥:“这是办不到的谎言!”
老侯爵问:“你为何要和波西经常出入皮卡迪利豪华酒店?”
奥斯卡轻蔑地一笑:“伦敦到处流传着这些可恶的鬼话。”
老侯爵问:“你因为写给我儿子的信而被狠狠敲诈了一笔难道也是鬼话?”
奥斯卡说:“信是一封美丽的信,我用几个先令拿回了它,不久我将发表这封美丽的信,有可能是报纸的头版,那个最显著的位置。”
老侯爵理屈词穷,暴怒地说:“如果我再次在公众场合看到你和我儿子在一起,我一定要打烂你们的头!”
奥斯卡冷笑着说:“我不知道昆斯伯里规则是什么野蛮的东西,但奥斯卡·王尔德的规则是,你敢向我动粗,我就敢开枪!”随后,他指着客厅的门,“昆斯伯里侯爵,请你从我房子里走出去,连同你带来的这位粗壮的绅士!”
这时候,老侯爵开骂了,他一次次指责奥斯卡和自己儿子波西的“可恶行径”,他连续用到的一个词是“鸡jian”。
一向锦衣玉食的绅士气得脸发白:“我明白了,你是想通过我毁掉你儿子,因为你们从来不是一对情感笃深的父子……你现在必须走了!”
老侯爵被赶出家门后,奥斯卡气急败坏地对仆人说:“再也不允许这个野蛮人进入我的房子,如果他硬要闯进来,必须通知警察来驱赶他!”
…………
鲁超哥哥不愧是演员,说故事声情并茂,语言抑扬顿挫,极富感染力,一场绅士吵架让我都听傻了。他还会以不同的声调演绎不同的人物,嗓音浑厚低沉的是粗俗的老侯爵,带有金属音的是奥斯卡。随着情绪逐步递增,到最后奥斯卡捏着嗓音大喊“你现在必须走”时,我想,他完全进入角色了,声音之大,使整个排练室都发出回声……
他终于停下来。感情投入的演绎是很费劲的。
他看着我……
“你是不是在想,100年的绅士吵架和今天的街坊小市民没什么两样——口出狂言,满嘴脏话,动不动就扬言要打爆你!?”
呵呵,我说,确实惊到我了……后来呢?
“哈哈哈——”鲁超哥哥大笑起来,让我莫名其妙。他说:“今天你说得最多的一个词就是”后来呢”?还想听?欲罢不能了是吧?那你先告诉我,干吗要对我说谎?”
我愣瞠着眼睛,不知其所以。
“干吗说找张大夫是为了看感冒?据我所知,你得的不是感冒——”
我脸唰地一下热了:不记得了,反正不是什么大毛病……就是想去拿些药。
鲁超哥哥又笑,“连谎话都不会说,找外科大夫看感冒……”他抓住我颈脖,两眼紧紧盯着,“张说……你找他是因为……那个部位痛。”
是肚子痛!我说。
“是那里痛也好肚子痛也好,想知道张跟我说了什么吗?”他的眼神越来越有鹰隼的冷冽。
什么啊?
他真会卖关子哦,眼看那句话就在嘴边,拌了又拌,就是不吐出来……
他说:“剧本上有段话——法官问奥斯卡,你是不是经常用自己的调羹和叉子把食物喂到那些男孩的嘴里?法官还问,有人看见你把樱桃吐到威廉·帕克的嘴里,然后把它吸回来。你不厌其烦,一次次重复这个动作,确有其事吗——如果你是观众,听了这样的台词会怎么想?兴奋?厌恶?脸红?你说我该把它放到舞台上去让演员说吗?”
我说,说就说吧。这年头……谁没听过几个段子?这不算什么。
其实我没心思考虑这,我在想张大夫到底跟鲁超哥哥说了我什么?
“你不觉得这台词有太多的暗示?不会引起观众的不适感乃至反感?”鲁超哥哥还在逼问我,真不知道他干吗要费这么大劲?
我说,王尔德怎么回答法官?
鲁超哥哥说:“他说,美丽的东西有了过失,要不分青红皂白地原谅它;丑陋的东西有了过失,要不顾天地良心地鄙视它。”
哦靠,不分青红皂白……不顾天地良心……
我觉得这说辞真好,真他妈狂妄。这么狂妄的人太少见了!这人成天搅合在美丽里,被美弄昏了头。
他原来怎么说,你舞台上就照直说嘛,不必有那么多的顾虑。我说。
“你说得也对,奥斯卡原来怎么说,舞台上就怎么说,这就是当代戏剧的开放性,也体现了实验性和它所具有的先锋性。张对我说——”
我不问,他还是要回到原话题,他这么跳来跳去,我都快被他弄疯了。不过我逐渐掌握了他的规律。
“张对我说,你是个完美的男孩——这是他的原话,也就是你说的,他原来怎么说,我就照直复述出来。知道什么是完美吗?”
什么啊?
“不光是脸蛋长得美,身材完美……张说——”他眼睛突然低垂下来,看着我的某个部位,即便是这么微妙的一瞥,也很快被我捕捉到。“他说他见了,非常惊艳。”
绝对没有!
那会儿我几乎跳起来。
我想对他说,张说谎,抑或是你在说谎,只是在看到他狡猾笑脸的瞬间,一切都有所改变。我没想到鲁超哥哥会在此刻挑战底线挑撕破面纱。
我怎么那么倒霉……
其实有面纱是好事,我喜欢戴着面纱的游戏,一旦挑破面纱白刃相向就糟糕了。
“绝对没有——这话好耳熟,跟奥斯卡在法庭上说的一样。这话管用吗?法官信吗?”鲁超哥哥问。