第四十九章 浑身都是窟窿眼 (第2/2页)
被打断了的洪北山很不爽,他还想一下子镇住这帮人,好实现自己的计划,可熊立志是计划最重要的一环,洪北山只能强忍怒气手伸向熊立志,示意他可以提问。
熊立志问道:“山叔,您说汉语是最优秀的,那为什么华夏的文学作品,尤其是华夏古代的文章却很难翻译成外文?”
“问的好。”熊立志的问题给了洪北山发挥的空间,他微笑着鼓起了掌,“华夏的文学作品很难翻译成外文,外文的作品却很容易翻译成汉语,是不是这样?”
洪北山停顿了一下,目光扫过教室里的人,征询大家的意见。除了孩子们,大多数的人纷纷点头,同意洪北山刚才的话。
洪北山接着说;“造成这种现象的原因很简单,外文表达的意思,都能找到对应的汉语表述,而汉语表达的意思,不一定能找到对应的外语词汇。”
众人低头不语,陷入了思索中,洪北山知道有些人可能不服气:“我举个例子,有个人写了一篇文章,叫《施氏食狮史》:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮,施氏时时适市视狮……不好意思,我背不完整,全文共110字,每个字的普通话发音都是shi,谁能把我刚才念的这一段翻译成英语?”
每个字的发音都一样,怎么翻译?熊立志不服,说这个太极端,要换一个,他不信有那么多英语说的流弊的人,能被洪北山的问题难住。
要较劲?好啊!洪北山在黑板上写下了一句英语:Ifyoudonotleaveme,Iwillbyyoursideuntilthelifeend.
“谁来把它翻译成汉语?”
“我来,我来。”王秀站了起来,举着手乱晃,她自认为大专毕业,搞一下翻译还是没问题的,“嗯,嗯,这句话的意思是:你要不离开我,我就死给你看。”
洪北山站在讲台上微笑着摇摇头,童雪儿把王秀拽回了板凳上,边说边用手指着脑袋:“表姐,你别总是迫不及待的秀下下限了,你智商真有问题。”
当面打脸,王秀怎么受的了?不服气的又站了起来,面对童雪儿反问:“你能,你说怎么翻译?”
“听好了。”童雪儿腾的站起,昂首挺胸的教育王秀,拉着长音说,“我……我也不会。”
耍我呢?说话大喘气的童雪儿被王秀一巴掌扇在了屁股上,要不是熊立志把王秀拉开,童雪儿还会挨几下。
“疼,疼,别打了,别打了。”童雪儿不敢再耍王秀了,等笑够了,终于说出了答案,“你若不离不弃,我必生死相依。”
童雪儿说完,一双大眼睛含情默默的注视着熊天翔,好像她说的不是什么翻译的答案,而是心中对男神的海誓山盟。
“翻译的太好了,雪儿再翻译一个。”洪北山又在黑板上写下了一串汉字。
“我的英语当然好了,难道我在白头鹰国十多年白活了?”童雪儿得意的给了王秀一个挑衅的眼神,可是等她看清黑板上的汉字时,傻了眼,不自觉的念了出来,“纵然万劫不复,相思入骨,我也待你媚眼如初,岁月如故。”
童雪儿一阵头晕,妈妈咪呀,要她翻译出来,还不如杀了她痛快。
在白头鹰国长大的童雪儿都搞不定,其他人更不用提了,最后还是洪北山给出了答案:“Ilikeyou,butjusttlikeyou.”
“这是十几个答案中与汉语意思最接近,最简洁的答案。”洪北山话刚说完,连最爱捣乱的王秀都不吭声了,被彻底折服的众人瞬间感觉到了汉语的博大精深,相比之下,什么english之类的弱爆了。
漂亮的开头,意味着成功了百分之九十九,接下来的时间毫无悬念的成了洪北山的个人才艺表演。
等“shoutime”结束,佩服的五体投地的陈天侠拍着洪北山的肩膀说:“行啊,北山,以前只知道你功夫一流,没想到你这么才华横溢。”
“哪里,哪里。”嘴上谦虚了几句,洪北山笑的特别开心,他知道自己的目的离实现不远了。
其实洪北山讲这些,十多岁的孩子们根本听不懂,更别说那些年龄更小的了。
洪北山这么讲就是冲这些大人来的,先把熊立志一帮人侃晕,侃蒙,自己的计划就好办了。
“其实我有些兄弟讲的比我更好。”孩子们都出去玩了,大家围在了洪北山周围,洪北山就开始给熊立志和小米下套了。
熊立志果然很感兴趣,不服不行啊!和洪北山一比,他们几块料只有扔的份了。熊立志估计洪北山的兄弟们也差不到哪去,顺着他的话问能不能让他们来福利院讲课?至于工资什么的,熊立志一咬牙,一跺脚,只要孩子们能够受到良好的教育,要多少给多少。
小米拉了拉熊立志的衣角,小声的说:“立志,先请一两位行吗?以后咱们再想想办法。”【】
→