九五免费小说95mf.net

字:
关灯 护眼
九五免费小说 > 我在通灵综艺改变世界 > 第88章 白信封与彩蛋

第88章 白信封与彩蛋 (第1/2页)

九五免费小说 www.x95mf.com,最快更新我在通灵综艺改变世界!

《通灵》的片尾曲在女灵媒的话音中逐渐响起。

屏幕的右边,  开始滚动播出节目组本期的工作人员名单。

当朱夏说完最后一句——“没有让我感受到你们应有的实力”后……

音乐声骤大,同时抵达最激昂的《通灵》主旋律部分。

华彩片段结束后,背景乐的声量渐小。

屏幕左边,  马拉特从自己的西装内抽出了两张信封。

他先是展开了黑色的那封信,念出了三个名字。

“……非常遗憾,你们在第二十季《通灵》的挑战之旅,  到此为止。”

从弹幕的数量可以看出,  观众们对这份淘汰名单的关注度并不低:

【!!!三个?!比例好凶残!】

【还好吧,  毕竟一开始比其他季留下来的也多啊╮(╯_╰)╭】

【我发现那个恐鸟的没被踢掉?】

【……?那不是正好吗?他这一场说出了拔头发啊,  还是有点本事的】

【可是朱夏说了人偶不设防,感觉这轮挑战可能确实没什么难度?】

【=  =|||←看到我的黑线了吗。说人偶不设防你倒是看看有多少灵媒还是从头到尾说的毫不挨边啊??】

【咳咳,  这就尴尬了!有没有本事对比太赤果果了!】

【大楼第25号,  直接弃权的那个女的,  淘汰了】

【其实我觉得如果鸟类恐惧不被淘汰的话,  25号也不应该被淘汰orz,  毕竟夜里难度确实太多了】

【感觉还是因为态度吧,21号努力过(?至少人很坦诚就是怕鸟),  25号是摔了一跤就说要弃权……】

【emmmm,我觉得25号的签运很不好啊,她的直接对比对象严格来说是前一组的22号——朱夏小姐姐,这个……太惨烈了(/w\)】

【我去,  你这么一说确实啊,前一轮次满汉全席,  后一轮次这连清粥小菜都够不着,  约等于直接端了盆洗锅水上桌,民间评审印象分肯定差到爆啊】

当背景音乐声消失,白信封再一次归属于朱夏。

在将这封白色外皮的信件里,  那张本周最佳灵媒的照片翻开之前,主持人试图卖个关子。

但是选手们并不捧场。

甚至还有人嘘他——是来自罗曼尼亚的蒙特亚努。

阿德里安娜和安娜斯塔西娅,两个人毫无顾忌地窃笑着。

镜头扫过在场的一众灵媒们。

马拉特脸上的表情既无奈,又带着一种理所应当,念出了本周最佳:

“好吧!那……斯嘉丽!恭喜你成为本周的最佳灵媒!”

“这是这一季《通灵》的第三张白信封,也是你拿到的第三张。”

“但,下一周,或许就会有人向目前属于你的第一名宝座,发起冲击?”

“能被实力强悍的灵媒挑战,是我的荣幸。”

“但周最佳的白信封,我并不会拱手相让。”

“大家各凭本事。”

朱夏表现得很是大气,可以说是荣辱不惊。

马拉特进行最后的补充:

“关于本次白信封的评选过程,在节目播出时,已经上传到了官网。”

“同时在官网,大家还可以看到更多有关本集的花絮。”

“那么,下周六晚10点,锁定ntn电视台,《通灵》等着你。”

还是一如既往的短小预告片,观众们只看出来了,两个挑战,分别是关于“寻人”和“多人嘉宾”的。

在这个预告片后,节目组一反常态的,给出了一个……彩蛋。

是关于朱夏的。

电视上的片段非常短,可以看到,是由一名在废弃大楼里出镜过的工作人员,带着朱夏和拉伊莎,去医院检查眼睛的内容。

镜头里,医生对朱夏的眼底进行了检查,并看了节目组当时拍下的视频,得出结论:“你的眼球受过伤。”

节目组在这里附上了一行字幕进行说明,无稽字幕组又将其翻译出来:

“关于选手斯嘉丽的眼部情况,节目组已将就诊视频上传至官网。”

《通灵》s20e04这一集视频,到此结束。

虽然节目播完了,可是观众们的情绪却完全无法宣泄。

有的人直接在视频的评论区留言,并很快被点赞到前面——

咸鱼不翻身你奈我何:啊啊tat,弹幕里谁说异物插入的,小姐姐太惨了吧,好心疼啊!她这还不是导致失忆那次受的伤!她到底受过几次伤啊!

帕姐杀我半条命:字幕组!你们赶紧翻译啊!把彩蛋先翻了再翻问答最后翻白信封评审!我!跪下来!求你!

有人选择去微博自荐——

小楼昨夜听风雨:无稽字幕组你们需要临时工吗!我在别的字幕组做时间轴!就是进去能先看翻译稿不!

猫趴趴趴趴:或者你们需要无偿的压制和校对吗~无稽字幕组

大半夜不睡觉的华国网友们,有人突然间,发现了一条带着通灵第二十季华裔灵媒朱夏tag的微博。

漫漫摘星路:向组织报喜!本人成功和大美人朱夏汇合啦!!呜呜呜感觉我就是个捡漏的ovo,因为进到终选的女性华人翻译只有我一个,所以小姐姐真的只问了几个问题就选了我!我会努力做好第六集开始的翻译工作的!通灵第二十季华裔灵媒朱夏

这条微博给出了两个非常关键的信息:

一是朱夏终于要换华人翻译了!换言之,以后在《通灵》里,只要是朱夏的片段,华国的观众们,可以尝试从背景里,分辨属于她的原声。

同时,直接以华语翻译成毛熊语,或许可以在某种程度上,降低朱夏在节目中,因为翻译而导致的歧义。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』