第一百二十四章 国王之言 (第2/2页)
弗拉维乌斯粗鲁地说:“除非上级下达命令,否则元帅只是按照命令行事。”\保护科恩代尔及其边界不受侵犯\
“你们昨晚都没来参加我们的宴会,”西格丽德突然改变了语气,叫了起来。“你没有听到有人唱西瓦德之歌。不过,毫无疑问,你对我儿子显赫的祖先很熟悉。”最后一句话并不是针对某个人的。
“你在说什么,妈妈?”阿德拉德问,虽然他听起来对这个答案并不是特别感兴趣。
“如果西瓦德留下来,一千年后人们还会唱他的歌吗?”如果战争号令响起时他已经聋了呢?她站起身来,厉声问道。“一个人,他独自一人,在我们的边界外勇敢地面对敌人,不顾死亡和危险!因为他的英勇,来自世界各地的人们向他鞠躬,现在他们仍然向他的后代鞠躬!”
“夫人,这不是舞台上的歌曲或戏剧——”弗拉维乌斯的反对没有得到结论。
“我的孩子,还有哪个国王或男人比你更有资格成为王国的救世主呢?你,龙出生的国王,你的血管里流淌着西瓦德的神圣血液!”西格丽德继续说道。
“龙出生的国王,”阿德拉德重复道,他的声音变得梦幻般的低沉。
“总有一天,冬至的歌会以这样的歌词开头,”他的母亲继续说。“当所有的土地都被敌人包围,当希望破灭,在夜晚哭泣,当每个王国都在致命的痛苦中,只有一个国王闪耀着光芒,尽其所能燃烧着明亮的光芒。”
西格丽德的声明之后是一片沉默,这也是为什么费边的平静话语能被任何人听到的唯一原因。“夫人,我从来不知道您还是个诗人。”
“战争需要的不仅仅是心甘情愿的心,”弗拉维乌斯带着酸溜溜的表情指出。“这需要人力、武器和给养。由于贸易中断,我们严重缺乏,更不用说我们的城市必须为这样一场运动承担沉重的费用,这可能会使我们处于毁灭性的境地。难道不是这样吗,市议员大人?”
目光转向了费边。他说得很慢,但字斟句酌。“行会按照王国的要求行事。阿达美弧的王国彼此依赖。正如他们在h?thiod需要我们一样,我们在科恩代尔也需要他们。”
“你把事情说得很好,”西格丽德满意地喊道。
“或者他的舌头只是被贪婪所动,”弗拉维乌斯几乎是在咆哮。“这就是这些硬币柜台所关心的,把他们能找到的每一件小东西都堆起来!”我不知道你以为等着你的是什么财富——”
“弗拉维乌斯王子,”阿德拉德异常坚定地说;国王的声音足以让他的封臣闭嘴。“你的意见大家都知道。费迪南爵士,如果我率领科恩代尔的军队出征海外,我能放心地把保卫国土的任务托付给您吗?”
“当然,陛下。”元帅很快回答,弗拉维乌斯狠狠地瞪了他一眼。“我的意思是,我并不是建议你这样做。就是说,把你们的军队调到国外去。”他结结巴巴地说。“你当然可以依靠我,”他最后说,在他嘴里剩下的任何话都变成了喃喃自语之前。
“弗拉维乌斯王子,”阿德拉温和地说,转身看着阿奎拉的领主。“我把军事指挥权交给你经验丰富的手。我们将集结三个公国的军队,你将带领他们前往赫塞奥德,以我的名解放王国。”
“遵命,”亚居拉回答说,脸上写满了痛苦。
“很高兴这事解决了。我饿了。”国王说。“奥勒留,给我拿点东西来。”他在离开房间之前命令道。另一个在场的人也像国王一样急忙站起来,跟着他走了,每个人都带着不同的表情。
消息很快传遍了王宫,包括h?thian流亡者。
“终于,”狄奥多拉叹了口气。“也许这场噩梦很快就会结束。”
“我们所有的噩梦。”利安德喃喃道。
“我想知道是什么动摇了国王,”休伯特沉思着。“很难想象有什么理由能如此有力地说服他。”
“你很难想象,”艾琳带着轻微的嘲笑说,但在这一刻,即使是她的声音也没有什么锋刃。“重要的是他被动摇了。下个冬至,我们可以在自己家里庆祝。”
“只要我们在皇宫的不同角落庆祝就行了。”利安德接着说,尽管他那轻蔑的话似乎是出于习惯,而不是真正的轻蔑。
“可怜的伊莎贝尔,”比阿特丽斯说。“她所拥有的只是复仇,现在看来,她也被剥夺了复仇的权利。”
“她的计划太轻率了,”艾琳嘲笑道。“说得好像科恩代尔国王即使在目前的情况下也会与阿达里克开战似的。它们会把他撕成碎片的。”
“可怜的伊莎贝尔,”比阿特丽斯重复道。不过,只有她一个人有这种感情;其余的人都沉浸在兴奋的情绪中。
那天晚些时候,总管为国王准备好了一顿饭,并满足了他的许多其他需求和愿望后,在太后的房间里私下会见了她。
“把国王和伊莎贝尔女士隔离起来,”西格丽德对奥勒留说。“没有必要再让她对他产生影响了。”
“遵命,夫人。”总管鞠了一躬。他犹豫了一会儿。“我对今天举行的会议感到惊讶。”
“在阿达里克,总是有巨大的风险在等着我们。”太后承认。“南方的首领,北方的首领,骑士团会作何反应?”一个更好的机会出现了。”
“夫人,你最清楚。”
“你走之前还有一件事,”西格丽德突然接着说。“旅行演员中有一个是间谍。把他们都关进地牢,直到我们弄清楚是谁。”
“是的,夫人。”
虽然向h?thiod发动战役的决定会带来许多后果,但在接下来的几天里几乎没有什么活动。这一年仍然是隆冬,在春天来临之前,除了派信使到科恩代尔、特里卡斯特和佛罗伦萨等其他主要城市,指示他们为战争做准备之外,几乎没有什么事情要做。骑士团在阿达尔梅尔克的道路上设有许多驿站,使他们的信件能够迅速地送到目的地,有时来自军营的私人信件也由他们的信使运送。
正因如此,一条来自赫塞奥德(位于英格蒙德边境附近)骑士团营地的消息传到了普莱蒙特的要塞。从这里,它继续进入宫殿,并落入利安德的手中。国王急切地打开信,看了看里面的内容。他睁大了眼睛,迅速转向他的妻子。
“读一下这个,”他催促她,向她摇晃着报纸。
“特洛伊的信?”她皱着眉头问,一面从他手里接过来。
“读吧,”他重复道。
当她的眼睛扫过书页时,她突然抬起头来看着她的丈夫。“这是真的吗?”这是什么意思?”
“我不确定,”利安得承认,“但我等不及要听托伊解释了。”他的脸上绽开了笑容。