第一百二十七从铜到皇冠 (第2/2页)
大家的目光都转向他,托伊吞吞吐吐地回答。”的。我们在托斯莫尔见过。我的意思是,他不是个坏人。”
“如果允许我和你们的队长谈谈,我也可以解释一下我来这里的目的。”戈弗雷对他们说。
“我们没有让任何人随便走进去的习惯,”盖贝里站起来宣布。
“无论如何,这由你来决定。我已经做了我该做的,”门口的警卫告诉他们,然后突然转身走开了。
“我带来了外来者的宝贵情报。”戈弗雷说。“你们船长会想知道的。”
“这由我来判断,”盖贝里用粗鲁的声音反驳道。他站着,两眼扫视着那旅客和其他人。“你身上有武器吗?”
“我的剑。”戈弗雷一边回答,一边解开腰带,伸向另一个人。
杰贝里伸手拿起腰带和剑鞘,慢慢地点了点头。“很好。尼古拉斯,告诉中尉。”弓箭手站起来,第一个进了帐篷。“你下一个进来。”盖贝里对戈弗雷说。“我警告你。如果你离中尉或上尉太近一步,我就把你像鱼一样掏出来。”
“就当你警告过我吧。”戈弗雷微笑着走进帐篷,紧跟在后面的是盖贝里。
一进门,戈弗雷的目光迅速扫过在场的人,从这边的男孩,到那边的男人。当他的目光掠过伊吉尔时,他的脸上依然毫无表情,他把注意力转向骑士,低下头向他致意。
“这个人声称有消息要告诉你,大人,”盖贝里告诉他们。
“你是谁?”布兰德皱着眉头问。
“我叫戈弗雷。”“只是一个普通的旅行者。”
“在敌人控制的土地上旅行,挤满了他们的军队。”威廉向前倾着身子指出。
“这就是我溜出拉康的原因,也是我向西旅行的原因。”戈弗雷解释道。“然而,在我离开之前,我看到了一件非常有趣的事情。外地人正在为托斯莫准备补给火车。武器、给养、大桶水,以及这座城市可能需要的其他东西。”
“你怎么知道它是开往托斯莫尔的?”威廉尖锐地问。
“他们还会寄到哪里去呢?”戈弗雷说。
“多久以前?”布兰德的眼睛不再盯着旅行者,而是盯着地图。
“我两天前离开了拉康,补给火车也离开了。”
“你从拉康两天就到了我们的营地?”威廉扬起眉毛问。
“我以为时间很重要。”
“你怎么知道我们的营地在哪里?”威廉接着问道。
“赫塞奥德有一支凤凰社军队,这不是什么秘密。我朝河边走去,知道你会想在淡水附近扎营,”戈弗雷解释道,“直到我看到你的营地。”
“他们带着什么样的警卫?”品牌问道。
“大约有一百人步行。”
中尉的注意力一直在地图上,他皱着眉头思考,但现在他迅速抬起头来。“我们很感激你的消息。现在,你必须被关在我们的营地里,直到我们确认你是可靠的。”
“我没有别的指望。”戈弗雷表示赞同。“我只求你照看好我的剑。这是我最宝贵的财产。”
布兰德没有回答,只是朝盖贝里点了点头。盖贝里把戈弗雷的腰带和剑鞘放进了帐篷。“把他关起来,”他命令道。
“不过要对他有礼貌,”威廉补充道。“他不是罪犯。”
盖贝里点点头,抱住戈弗雷,护送他出去。
“我们应该立即派遣侦察兵去追踪这个车队,”布兰德指出,他的队长点点头。
“鲍德温,注意点,”威廉对他的乡绅说,乡绅遵命离开了帐篷。“如果这个情报是可靠的?”他看着布兰德继续说。
“我明天带五十个骑士出去。”中尉宣布。\迎战侦察兵,摧毁火车\
“我会确保我们的马匹和装备都准备好了,”马修插嘴说。
“只是我的。”布兰德纠正他。“你留在营地里。”
“如果这是个陷阱?”威廉问道。
“如果有50个骑士应付不了的强大部队离我们的营地这么近,我们的巡逻队早就发现了。”布兰德平静地说。“只要好好监视那个旅客就行了。他似乎有些可疑。这是一种谨慎的行为。”中尉皱起了眉头。“如果他是外地人的间谍,我们不希望他带着我们的确切数字回来。”在帐篷的另一边,埃吉尔什么也没说。
营地里开始了一些活动,侦察兵迅速做好准备,骑着马出去,而被选中的骑士也准备在第二天做同样的事情。不过,营地的大部分区域都很安静,只有日常的杂务和职责在进行。到了晚上,屠夫发现自己遇到了一群不同寻常的人;他正忙着把一头猪砍成碎片,突然抬起头来,一动不动。“先生,”看到布兰德站在帐篷里,他结结巴巴地说。
中尉闻着刺鼻的动物尸体的气味皱起了鼻子。“我有个任务给你。”
“当然,先生,”屠夫很快地回答。
布兰德解释说:“我需要大约20块肉,每块都没有拇指指甲大。”
“你在说什么呀?”
“20块,拇指指甲那么大。我不在乎它们来自什么动物,但它不能被治愈。这肯定在你的能力范围之内吧?”布兰德扫视了一下帐篷周围各种各样的肉块。
“当然,先生,”屠夫一脸疑惑地回答。
“切好后,把它们放进一个小皮包里。”骑士继续他的指示。“记住,无论如何都不能治愈。也不要让夜晚的霜冻碰到它们。我明天早上就要。”
“很好,先生,”屠夫说,“但它很快就会开始腐烂。”
“我也是这么想的,”布兰德简单地回答,然后离开了。