第164章 可能已经死了的人 (第2/2页)
虽然沙漠地区降水很少,但是对流层的事,陈曦不能保证自己不被雷劈。
平流层飞的话往下看,能看见目的地,但是8~50千米的高空,陈曦有点恐高。
所以陈曦只能和阿斯特赖俄斯步行前往赤王陵墓。
……
……
提瓦特的星空很美,美的看上去不是很真切,又或者说,这可能是天理制造出的假象。
漆黑之夜,星光灿灿,偶有流星划过。
陈曦坐在断崖上默默许愿,神情诚恳真切:我不求别的,只要能够找到他就好。
在一旁靠着篝火的 阿斯特赖俄斯 拿着干粮递到陈曦手上,陈曦很快就吃完了,捧着从镀金旅游团那里抢的水壶大口往嘴里灌。
又走了几天的路程,到达距离不远的高处,可以望见赤王陵墓的盛景。
——————
请根据以下文字,自行脑补。
【萧瑟兰提瓦特游记】文言文 赤王陵记
摘抄自米游社的萧瑟兰老师的文言文
方别森林之葳蕤(茂盛的样子),又临大漠之茫罔(茫茫)。翻黄沙山,越阿如村,西行六百米,见赤王陵,上擎天火,下据万平,其大乃尔,何壮如之!撼然不知所言,故作文以记之。
自高巅而远望,俯赤陵之盛景,赭黄万顷,风拂沙动,天地相接。沙景入眼,明处即缃(这个字的意思,就是这个字的颜色哦),暗处如赤,三色交融,时觉此非茫茫沙幕也,有诗曰:“播土扬尘沙迸迸,翻江搅海浪涛涛。”其势汹然,如洋流,如潮信,浩浩汤汤,无知边际。
而况于四方之大,兆沙成海,胡风景息(胡,北或西;景,南或东;息,风),巍巍严严,盘卷后前,如泣如咽;胡风景息,渺渺茫茫,孤烟前望,陵中泛光;胡风景息,翩翩跹跹,沙砾拂面,柔而不坚;胡风景息,呼呼吼吼,盘旋高耸,金沙染穹。
目触高天,赤陵之顶,所见皆红,如弥薄纱,似出赤云,卷入碧空,如梦似幻。此即赤王陵之大观也,经起沙石之末,成于高山之本,视之所及,皆有惊心动魄之态,无妄言嚅嗫之语。
须弥城人皆曰赤王暴君,不顾沙民,大修此陵,扬其神威,比之慈王,远差千里。今“暴君”已去,然则沙郊郁林互不相容,遂感古而伤怀,抚膺而长叹,惓惓(烦闷,失意貌)此情,何可当也。
踏沙而行,渐近高塔。但见金风飘曳,镀金旗飏,飞沙漫漫,机关恒常,宣乎权也大,占乎地也广。其戾气之滔天者,待旅者惩降;其珠宝之瑰明者,为勇士奉上。椰树屹立,碧木悠长;风吹草滚,枝飞叶扬。忽见天色暗沉,彤(就是这个颜色)云翻卷,青空尽染千重赤,朱纱漫笼万烟长。
晚时惟见半轮玉璧,欲照又惶,几番徜恍,终入云裳。彤云为日,明月献光,二者映照,沙伴芵茪(一种豆科绿色植物,这里代指身处绿林中的须弥人)。盖草之王,心善而良,不远万里,前来相望。高塔耸立,铁壁铜墙,循沿而上,青琼曜暲(光明的样子);塔内机关,奇思妙想,诸位览遍,不多述讲。
然此等智慧谋略,何不能造福子民,振沙漠之光?其真暴君耶?非也!遥想树之慈,花之舞,沙之智共聚须弥温床,政通人和,喜气洋洋。赤王乃天神也,然其亦为人皇也,花神之华,动其心也。但求一曲霓裳,精修金碧辉煌。芬芳居殿里,真心寸不长;沙暴生变故,亲手葬琳琅;听得谗言布,禁术欲留香;空岛战也起,乱处何求光;西风一夜肆,独见沙覆王。其权归故里,其智入雕梁。诟病今犹在,身死漠荒荒。