第65章 谢幕:花潮(三) (第2/2页)
李子淳见大家都冷静了下来,就继续说道:“整场演唱会以玫瑰开头,那么也应当以玫瑰结束。九龙港只是作为此次万国花卉园艺博览会的承办方,来此交流展览的大都是外国人,我看到观众席里坐了很多外国人,嗨,你们好啊。感谢大家对此次九龙港花博会的热情参与。一曲《the Last Rose of Summer》夏日里的最后一朵玫瑰,送给大家。”
\\u0027tis the last rose of summer, left blooming all alone
夏日里最后一朵玫瑰,独自盛开的一缕花魂;
All her lovely panions are faded and gone.
娇艳的姊妹全都枯萎,美丽的同伴尽皆凋零;
No flower of her kindred, no rose bud is nigh
没有花朵相亲,更无蓓蕾相近;
to reflect back her blushes and give sigh for sigh.
哪有红颜把她的容颜映照,何来叹息将她的叹息回应!
I\\u0027ll not leave thee, thou lone one! to pine on the stem
我不忍离你而去,你这孤独的精灵;
Since the lovely are sleeping, go sleep thou with them
百花皆已进入梦境,你却还在枝头独自心伤;
\\u0027thus kindly I scatter thy leaves o\\u0027er the bed
我怀着浓浓的柔情,把你在花圃的落叶扫除;
where thy mates of the garden lie scentless and dead.
在这里园中伙伴已落入尘土,在这里群芳都已经香销玉殒。
So soon may I follow, when friendships decay
等到情意的花朵化为灰尘,我就随后把你紧跟;
And from love\\u0027s shining circle the gems drop away
爱的光环耀眼,只是花草一春;
when true hearts lie withered,and fond ones are flown
当知音告别尘世,当真爱已经做古;
oh! who would inhabit this bleak world alone
呵!谁还会苟活人世,去无尽地饱尝孤独、冷清。
《夏日的最后一朵玫瑰》(又名《夏天最后一朵玫瑰》)是一首古老的爱尔兰民歌,是世界上广为流传的爱尔兰抒情歌曲。它原来的曲名叫作《年轻人的梦》,后来一个叫米利金的人给它重新填词,改名为《布拉尼的小树林》。
到了19世纪爱尔兰的着名诗人托马斯·摩尔(thomas moore)对它发生兴趣,可是他对前面那两种词都不满意,于是,又重新为它填了词,改名为《夏日的最后一朵玫瑰》。歌词内容略带伤感,作者借夏天最后一朵玫瑰来比喻爱情和青春即将凋谢,抒发对美好事物逝去的依恋心情。
贝多芬就曾经亲自校订过这首歌;1827年门德尔松用这个曲调写过钢琴幻想曲,后来,德国作曲家弗洛托把这首民歌用在他的歌剧《玛尔塔》里。由于《夏日最后的玫瑰》受到这么多有名作曲家的重视,流传得也就更加广泛了。
德国故事影片《英俊少年》里也选用了这首歌,不过在节拍和个别音上略有改动,使这首民歌更加迎合现代人的口味了。
如今,《夏日的最后一朵玫瑰》已成为女高音歌唱家们在音乐会上经常演唱的曲目之一。
整首歌一共八句,16个小节。
李子淳此时就是用女高音的声音在唱,一口丹田气,全神贯注地吟唱。
这一个月他除了录制之前的那些mV,就是在昼夜不停歇地练着嗓音,演出前三天他就直接没说话了。
等到现在这一刻,他清亮无瑕的绝美嗓音,以及纯净无压的自然唱腔,缓缓地从喉头流出,像是一汪清泉一般沁入人心。
现场大部分观众听不懂英语的,本来都打算只是看个乐呵,看看荧幕上的诗句打发时间。但当他的声音出现的一瞬间,好像天使的吟诵降临一般,直击人心。
整首歌结束,现场不少外国人站起来鼓掌,在他们看来,这至少是专业级以上的舞台表演了,独一无二的美声男伶。
等伴奏结束,李子淳还清唱了一句“bleak world alone”来证明是自己的原声。
之所以会选用这首歌,他是想用它来献给自己以前的妻子,虽然斯人已逝,但是芳魂永在。
赵千帆站在一旁听着歌曲,但是看到大屏幕上的歌词时,还是皱起了眉:看来之前天劫所幻化的那道倩影还是在他脑子里挥之不去,只怕下次就是真人了,但愿你不要被这个世界给同化。
现场的掌声持续了几分钟,李子淳鞠躬致谢,等了一会说道:“本来十首歌到这里就应该结束了,但三场演出下来都没唱过市花有点说不过去,便写了这首关于关于紫荆花的歌,大家想听吗?”
现场一阵欢呼,花同样的钱当然是希望能听到更多,更何况是这种大神级别的现场演出。
趁着大家欢呼的间歇,李子淳快速调整着声线,赵千帆也站上前来,示意大家安静,等到他调整好菜示意乐队可以继续了。
赵千帆笑着说道:“一首《紫荆花盛开》送给大家,希望大家喜欢。”
《紫荆花盛开》这首歌由李荣浩和梁咏琪演唱,是国语和粤语合唱的一首歌,赵千帆负责男声,李子淳则负责女声。
赵千帆:紫荆花飘扬 飞向 避风的海港
李子淳:摇曳 一湾水温柔 全是 最爱坚守
赵千帆:纯真 是你的微笑 一眼到永远的抱抱
李子淳:爱像 亲恩般深长 时时 为我鼓掌 爱和唱
赵千帆:
永远的紫荆花 在爱之下 茁壮发芽
阳光中笑开花 是暖暖的 翩翩启航
同屋檐 之下 像一幅画
日夜 相守相望
闪闪星光 照亮你的脸庞
李子淳:
心中的紫荆花 凭爱开花 同处一家
多清澈这天空 晴雨相拥 同心逐梦
坚守我 信心 一路出众 无惧罡风
感恩你 热暖送 花开于 爱之中
啦啦啦......
合:
永远的紫荆花 在爱之下 茁壮发芽
阳光中笑开花 是暖暖的 翩翩启航
同屋檐之下 像一幅画 日夜相守相望
闪闪星光
照亮你的脸庞
永远的紫荆花 要飞翔啊 纵有浪花
说不尽的牵挂 有我在啊 温暖的家
爱流淌 拥抱 彼此心岸 不负时光
多骄傲的枝芽 春暖后 又开花”
二人合唱完,李子淳满意地说道:“至此,九龙港的花也开了。”
pS:数据来源于网络。
《在那桃花盛开的地方》是董振厚演唱的歌曲,邬大为、魏宝贵作词、铁源作曲 [1] ,收录在1980年发行的同名专辑《在那桃花盛开的地方》中。1987年该曲获得全国“青年最喜爱的歌”评选一等奖。蒋大为曾两次登上央视春节联欢晚会的舞台演唱此歌曲。
《桃花诺》是邓紫棋演唱的歌曲,亦是电视剧《上古情歌》的主题曲,由张赢作词、罗锟作曲,罗锟、陈雪燃编曲,收录于2017年发行的音乐专辑《上古情歌 电视剧原声带》
《蝴蝶花》是水木年华(卢庚戌、李健时期)演唱的一首歌曲,卢庚戌填词谱曲,苏沐编曲,收录于《一生有你》专辑中,2001年发行。
《the last rose of summer\/夏日最后的玫瑰》由托马斯·穆尔填词,大众熟知的电影歌曲原唱是海因切·西蒙斯。
《紫荆花盛开》是中央广播电视总台央视新闻为庆祝香港回归祖国25周年而制作的mV,于2022年6月30日上线, 由卢文韬、一白、李伟填词,卢文韬谱曲、编曲,李荣浩、梁咏琪演唱。2022年12月27日,该曲获得网易云音乐2022年度十佳单曲奖。