第22章 新华书店找到工作 (第2/2页)
夏韵啃着包子,走到书店的门口仔细看了看这则招聘信息,“诚招,英文翻译一名,翻译英文图书,工资面议。”
英文书籍翻译?这不妥妥为她量身定制的工作吗?她虽然学的不是英语专业,但四级还是过了的,加上空间里有那么多电子产品的商店,随便拿个手机一扫不就都翻译出来了吗?
如果她没有记错,三个商场其中一家,里面还有一个很大的图书馆,如果能找到对应的书,她连扫描翻译的功夫都省了。这钱,只用抄抄书就可以了,还不是白给?
吃掉最后一口包子,夏韵走进了这家书店,书店里坐着一位老者,老者正戴着老花镜,对照着英文翻译。“大爷,请问一下,这里还招英文书籍翻译吗?”
“招,不过你一个小姑娘,懂英文吗?”那老者抬头一看,只见夏韵是个二十岁左右的小姑娘,眼中有些许不信,她对英文能有多了解。
“I know English very well and can municate fluently in English and translate English into chinese.”夏韵的发音很是标准,她打算用英语告诉这位老者,她可以胜任这份工作。(中文:我懂英语,能流利地用英语交流,并能将英语翻译成中文。)
那老者眼睛一亮,没有想到夏韵的发音居然如此标准,现在很多的人,对英语都还是一知半解,能看懂的人都是少之又少,会说的更是没有几个,更别提像这样发音标准的了。“好!小同志,那我给你一个机会,这一面你翻译出来给我看看!”
夏韵看过去老人手里的那本书,她大学时正好就见同学看过,书名是《pride and prejudice》翻译成中文就是《傲慢与偏见》。
这一面是一段英文,夏韵仔细瞅了瞅,然后用意识,将这些东西输入了到了手机的百度翻译里。“假装胸怀坦荡是个普遍现象,真是比比皆是,但是,坦荡得毫无炫耀之意,更无算计之心,承认别人的优点,并且加以夸耀,而对其缺点则绝口不提,这只有你才做得到。”
老者看着夏韵很是满意的点了点头,能用这么短时间就翻译这么长一段话,真的很厉害了!“小同志,不错啊!你被录取了!一个月十块钱,三个月交一本书。我叫汪常春,以后叫我汪大爷就行,你叫什么名字?”
“我叫夏韵,汪大爷喊我小夏就行!那如果三个月内翻译了不止一本书,这钱该怎么算呢?”夏韵很有信心的看向这位老者,她有空间在手,这里的书她空间说不定都有原版,她直接抄就完事,哪还需要三个月搞一本。
“小夏啊!年轻人,不要盲目追求数量,要是质量不够好,下个月我可不会给你书了!这样吧,如果你想按本来算钱,30块钱一本怎么样?”老者笑了笑,这翻译书哪里有那么简单,遇到不认识的单词还要费劲去查,一天能翻译四五面就不错了,很多人三个月都翻译不完一本书。
“大爷,那我能带回家翻译吗?我家不在县城里,来回的话太浪费时间了。”夏韵顿时乐开了花,这不是坐着拿钱吗?那以后她就不用上班了!
没有想到,英文这么流利的小姑娘,居然不是城里人,老者惊讶的看了夏韵一眼。“可以,不过按理说得要付押金,这样吧,我给你开个先例,你第一次先带一本走,翻译完,扣五块钱做押金,下次你可以拿两本。我们书店是国营产业,你放心翻译,一定不会拖欠你的工资!”
“好的,谢谢汪大爷了!”没想到出来买个东西,居然给自己搞了个工作,还是国营企业,这不是抱了个铁饭碗吗!果然世界的尽头是编制!
“没事,也是你有实力才让你来做的,我们书店背靠文化局,招人也不是一天两天了,可这些城里的大学生居然都不怎么懂英文?给我翻译的乱七八糟,读都读不懂!小姑娘你来登记一下信息,翻译完第一本书,在我这儿过了以后,你就是书店正式员工了。”老者掏出一个本子,让夏韵登记个人信息,前三个月只能算作实习,等第一本书翻译完,他检查一遍后,会评估她能否转正。