第111章 人均会功夫 (第2/2页)
他们根据节目组的指引,来到了任务对象索兰斯的家。
索兰斯是一个12,3岁左右大小的混血小男孩,是当地有名的企业家的孩子。
他在听到有Z国节目组在这儿录制节目,并在当地寻找一些需要完成心愿的人,便抱着好奇心将自己想要完成的心愿投到了节目组的信箱里。
万万没想到,自己是那么的幸运被选中了!
索兰斯眨巴着绿眼睛,好奇且惊艳的目光在他们身上打量着,“Vous êtes là pour m’aider à réaliser mes Souhaits? Un groupe de mystérieux venus de l’est. êtes-vous vraiment capable de sorcier? Et aussi kung fu! quel travail léger? pétrelles de neige, couteaux de saule et autres!(你们就是来帮我实现愿望的人?一群来自东方的神秘人,你们是不是真的会法术呀?而且还会功夫!什么轻功水上漂啊?踏雪飞燕,柳叶飞刀之类的!)”
说到最后那个好奇的眼神简直更加的浓郁了,闪闪发光的,像极了猫见到了鱼罐头似的。
三人:“……………………”
[他说的是什么呀?我怎么听不懂?好像不是英文呀!]
[人家小孩说的是本国语言f语!也不知道他们听不听得懂!我好好奇,这个小孩子在说什么呀?有没有哪位会f语的大佬给我们翻译一下呀?!]
[实在不行,等回放的时候,我拿个翻译软件来翻译一下!]
[人生第一次恨自己,不会f语!不对,我连英文都不会qAq!!!]
[也不知道燕美人他们会不会,如果不会,那不就是一脸懵吗?谁也听不懂谁的语言?还怎么完成任务啊?这个时候恐怕节目组就要说拿钱雇翻译官,不然别想完成任务!到时候就得赚钱了。果然节目组够精明!]
燕卿有一些好笑且好奇的问他,“pourquoi pensez-vous que nous avons ces choses?(你为什么会觉得我们会这些东西呢?)”
索兰斯很激动的说:“J’ai vu des romans de votre pays ainsi que des films et des productions télévisuelles. Vous êtes vraiment génial! corniche marchant, feuilles de saule couteau volant, mauvais esprit lumière divine, bouddha en colère tang lian, tuer un homme à un pas, ne pas laisser marcher mille milles ……… Vraiment, j’adore tellement les gens de votre pays! Est si puissant, si mystérieux!(我看过一些你们国家的小说以及影视作品,你们真的很厉害!飞檐走壁,柳叶飞刀,邪灵神光,佛怒唐莲,一步杀一人,千里不留行…………真的,我太崇拜你们国家的人了!是那么的强大,那么的神秘!)”
索兰斯说着说着又忍不住问:“Est-ce que je peux apprendre le métier de ma?tre? oh oui, presque oublié, vous ne prêtez généralement pas des étrangers! même si vous êtes un baiyat, il faut trouver un grand jour de bonne heure pour servir le thé du baiyat, non?(那个我可以拜师学艺吗?哦,对了,差点忘了,你们一般都不传外人!就算拜师,也要找一个隆重的良辰吉日端上拜师茶,对吧??(?^o^?)?)”
三个人看着眼前这个孩子,天真无邪的眼神,陷入了沉默。
又是一个被小说电视剧给荼毒可怜的孩子!
他们该怎么委婉的告诉孩子?其实这些都是假的呢?
像什么邪灵神光,佛怒唐莲,这些都是假的呢,他们也不会法术,更没有什么修仙之类的-_-||
如果会修仙的话,始皇帝也不会早死好吧(;一_一)早就,全世界都在说中文了!
三人你看看我,我看看你似乎在说谁上前去打破这个孩子天真的想法。
燕卿看向…………………………