九五免费小说95mf.net

字:
关灯 护眼
九五免费小说 > 影帝家的美人导演超会撩的 > 第122章 盘丝洞里的何唐僧

第122章 盘丝洞里的何唐僧 (第2/2页)

[可不就是嘛,最近不就是有一个大红的idol去机场坐飞机,结果他的粉丝把整个机场给堵了,还差点发生了踩踏事件,而且素质也是差的一批!人家家长都说了,别挤了,有小孩子摔倒了,结果人家粉丝都倒好,一点脸都不要,直接说大妈,带着王子公主就别来坐飞机了!哪来的脸呀,我的天呀!!!]

[我也想说,现在内娱是怎么了?要点脸嘛,赚那么多钱,做的怎么尽不是人事呢?!机场被拥挤的事情我也遭遇过,之前也是有这么一个明星要坐飞机,结果粉丝围堵,害得我们这些其他要坐飞机的人都无法上飞机,我就是其中一个可怜儿,耽误了上机时间,只能等下次了,气死了,因为这个原因,我还被扣了工资(╯°□°)╯︵ ┻━┻]

[不是说国内不如国外好,但说真的,内娱真的完了,没救了!大部分都是一些老人在撑着!]

[这要是在我们国内一个大明星直愣愣的坐在粉丝群里,恐怕直接就被衣服给扒了,恐怕不是什么简简单单的摸摸脸摸摸手了!!!]

[明白哥哥为什么紧张,恐怕也是有想过,怕这些事情发生在自己身上吧!毕竟在国内,可是常见的!之前因为拍戏擦伤了,出去买个药,结果被粉丝发现了,一个尖叫声吸引了无数的人追的咱们哥哥,满大街的跑!]

[所以啊,有没有人来出手惩治一下那与那些不良风气呀?!!!!]

何晏在给粉丝签名的时候,突然打了个寒战,一股熟悉的被人惦记的感觉席卷而来。

他在被老婆和大舅子惦记中,毅然决然的选择了被老婆惦记!

他可没这个功夫,找不痛快。大舅子怎么可能惦记他呢?大舅子恐怕恨不得他去死(;`o′)o

何晏越想越觉得有道理,越想越觉得有底气!

没错,就是他老婆想他了!

在他一边合影拍照的途中,拍完照拿到签名的夫人看着他在忙活的同时,也会开口与他聊一些天。

“Vous voulez conna?tre la relation d’il y a plus de 20 ans avec little oranges? pour être honnête, je ne sais pas très bien non plus. cependant, vous pouvez demander à donna, qui est une question obligatoire pour beaucoup d’entre nous quand nous sommes amoureux!(你想知道小桔梗20多年前的那场恋情?说实话,我也不太清楚。不过你可以去问一下唐莎娜,她可是当年我们很多人谈恋爱时,必问的恋爱军师!)”

“Je sais un peu 、 avant xiaorang m’a également vu la photo de l’homme 、 long est encore junlang 。 mais dommage, mort t?t! on dirait qu’il a été sacrifié en faisant quelque chose. pour le reste, je ne sais pas.(我知道一点点,之前小桔梗还给我看过那个男的照片,长的还算俊朗。不过可惜了,死的早!听说好像是做什么任务的时候牺牲了。其他的我就不知道了。)”

“donna, elle roule en dessous. Elle devrait monter plus tard. Alors, demandez-lui! En ce qui concerne la petite mandarine, tout ce que je sais, c’est qu’elle a failli l’être. Les fian?ailles étaient déjà faites, et le jour ou ils avaient rendez-vous, ils devaient obtenir un témoignage, mais hélas, l’homme a re?u une mission ce jour-là et a été sacrifié. Je crains que la petite mandarine, maintenant mariée toute sa vie, ne se soucie pas de lui aussi! quand c’est vraiment affectueux!(唐莎娜她在下面骑马呢,等会儿应该上来,到时候你再去问她吧!关于小桔梗那段恋情,我只知道差点就成了,订婚都已经订好了,两人相约那天要去领证,但可惜了,那天那男人接了一个任务去完成,结果牺牲了。小桔梗现在终身未嫁,恐怕也是对那男的念念不忘吧!当真是深情呀!)”

“de toute fa?on, je serais probablement triste pour un court moment! N’existe-t-il pas dans votre pays un dicton pour ne pas être pendu à un arbre au cou tordu?(反正换我的话,我可能大概也就伤心一小段时间就好了!你们国家不是有一句话说的好,不要吊死在一颗歪脖子树上吗?)”

“oh, ok, donna shana est là. Faites place à tout le monde, posez-lui bien vos questions, elle vous répondra avec enthousiasme, car vous êtes l’une de ses stars préférées!(哦,行了,唐莎娜上来了。大家让个位置吧,你有问题好好问她,她一定会很热情的回答你的,因为你可是她最喜欢的明星之一!)”

唐莎娜明明4,50多岁的年纪,看起来也不过30多岁的样子,里头如海藻般的波浪卷棕发,穿着贴身的骑马服,看起来是那么的成熟风情,有韵味。

“quelqu’un me cherche?(有人找我?)”她像是听到有人在叫他将擦汗的毛巾丢到一边去,望向台上的那些人。

“oui, mon gar?on, viens vite, ne le fais pas attendre!(是的,宝贝儿,快点上来呀,别让他久等了!)”

唐莎娜勾起一抹明媚的微笑,将垂在身前的碎发别到后脑,从容地朝台上走去,走的同时也听到了伙伴们说的一些话,目光落到了…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

『加入书签,方便阅读』