第128章 海外奇迹 (第2/2页)
(三株树在厌火北,生赤水上,其为树如柏,叶皆为珠。一曰其为树若彗。)三珠树在厌火国的北面,生长在赤水岸边,那里的树与普通的柏树相似,树叶都是珍珠。另一种说法认为那里树的形状像扫帚星。
(三苗国在赤水东,其为人相随。一曰三毛国。)三苗国在赤水的东面,那里的人是一个跟着一个地行走。另一种说法认为三苗国就是三毛国。
(臷国在其东,其为人黄,能操弓射蛇。一曰臷国在三毛东。)臷国在三苗国的东面,那里的人都是黄色皮肤,能操持弓箭射死蛇。另一种说法认为盛国在三毛国的东面。
(贯匈国在其东,其为人匈有窍。一曰在臷国东。)贯匈国在臷国的东边,那里的人都是胸膛上穿个洞。另一种说法认为贯匈国在臷国的东面。
(交胫国在其东,其为大交胫。一曰在穿匈东。)交胫国在贯匈国的东面,那里的人总是互相交叉着双腿双脚。另一种说法认为交胫国在穿匈国的东面。
(不死民在其东,其为人黑色,寿,不死。一曰在穿匈国东。)不死民在交胫国的东面,那里人皮肤都是黑色,个个长生不死。另一种说法认为不死民在穿匈国的东面。
(歧舌国在其东。一曰在不死民东。)歧舌国在不死民的东面,那里的人都是舌根在前、舌尖伸向喉部。另一种说法认为歧舌国在不死民的东面。
(昆仑虚在其东,虚四方。一曰在歧舌东,为虚四方。)昆仑山在歧舌国的东面,山基呈四方形。另一种说法认为昆仑山在歧舌国的东面,山基向四方延伸。
(羿与凿齿战于寿华之野,羿射杀之。在昆仑虚东。羿持弓矢,凿齿持盾。一曰戈。)羿与凿齿在寿华的原野上交战,羿用箭射死了凿齿。交战的地点位于昆仑虚的东边。当时羿的手中拿着弓箭,凿齿的手中拿着盾牌,一说凿齿拿的是戈。
(三首国在其东,其为人一身三首。)三首国在它的东面,那里的人都是一个身子三个头。
(周饶国在东,其为人短小,冠带。一曰周饶国在三首东。)周饶国在三首国的东面,那里的人都是身材矮小,人人戴帽束带。另一种说法认为周饶国在三首国的东面。
(长臂国在其东,捕鱼水中,两手保操一鱼。一曰在周饶东,捕鱼海中。)长臂国在周饶国的东面,那里的人正在水中捕鱼,左右两只手各抓着一条鱼。另一种说法认为长臂国在焦侥国的东面,那里的人是在大海中捕鱼的。
(狄山,帝尧葬于阳,帝喾葬于阴。爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、视肉;吁咽、文王皆葬其所。一曰汤山。一曰爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、鸱久、视肉、虖交。其范林方三百里。)
狄山,帝尧葬在这座山的阳面,帝喾葬在这座山的阴面。这座山中有熊、罴、有斑纹的虎、长尾猿、豹、离朱和视肉,吁咽和周文王也都葬在这里。一说狄山也叫汤山。一说这座山中有熊、罴、有斑纹的虎、长尾猿、豹、离朱、鸲、视肉和虖交。这一带有一片方圆三百里大小的范林。
(南祝融,兽身人面,乘两龙。)南方的祝融神,长着野兽的身子人的面孔,乘着两条龙。
孟夏草木长,绕屋树扶疏。
众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。
既耕亦已种,时还读我书。
穷巷隔深辙,颇回故人车。
欢言酌春酒,摘我园中蔬。
微雨从东来,好风与之俱。
泛览《周王传》,流观《山海》图。
俯仰终宇宙,不乐复何如?
(《读山海经·其一》东晋·陶渊明)