第一百一十四章 正确的匕首(1) (第2/2页)
“原谅我,”康斯坦斯困惑地说。“我只是觉得我看到了一个乡绅的马刺打在你身上,”他对着爱达布兰德说。
“真是敏锐。”布兰德笑了。“那是我在凤凰社的地位。幸运的是,这并没有阻止我击败伊萨首领,也不会在我们面对他哥哥时阻碍我。”
“是这样吗?”康斯坦斯慢慢地喃喃道。“很好,诸位大人。我们什么时候行军?”
“明天,”布兰德告诉他。“凌晨沿着国王大道到米丹哈尔。我们会去找你的。”
“那就明天见吧。”哈德马笑了笑,骑士团的指挥官们告辞离开了帐篷。
独自一人时,哈德马转身看着康斯坦斯。“你说这个爱达布兰德死了,或者在赫西奥德,”他眯起眼睛平静地说。
“我几天前才意识到,骑士团的军队逃出了密尔湖,”康斯坦斯为自己辩解,“事实上,现在控制米丹哈尔的正是这支军队。无论如何,这都没有区别。”
“康斯坦斯勋爵,你做过一些承诺,”哈德马语气中带着威胁。哈德林家族参战是因为你的承诺。因为你的缘故,我们与以撒为敌。”
“加入我们是哈德林议员所能采取的唯一合理的步骤,”康斯坦斯说到最后两个字时,带着一丝冷笑。“最终,伊萨恩绝不会让你这样的对手平静下来。至少这样,你有机会得到一些东西。”
“是的,似乎有一种模糊的可能性,现在我所有的力量都要浪费在对付艾塞斯坦上了。”
“旗帜是你的,”康斯坦斯反驳道,“但你不应该忘记士兵们外套上的颜色。”
“现在已经无关紧要了,”哈德马嘲笑道。“这个爱达布兰德的出现,活灵活现地战斗着,不,还领导着凤凰社,使我们所有的计划都落空了!”
“冷静点,”康斯坦斯冷静地说。“距离阿达尔廷会议召开还有将近一年的时间。将近一年的准备,计划,我什么都不需要。你可别忘了,你的盟友是全国最有权势的贵族。”
“你呢?”哈德马难以置信地说。
“我的兄弟,”康斯坦斯咬紧牙关说。“谷地的首领。别担心。我哥哥一向遵守诺言。你会得到我应许给你的东西。”
哈德马故作礼貌地说:“在这种情况下,我热切地期待着观察这将如何发生。”康斯坦只是简短地点了点头,然后转身离开了帐篷。
骑士团的指挥官们回到米达哈尔时已经过了中午。当他们下马时,一对王坦立即出现在南院,并在布兰德附近就位。他们的队长也在场,但贝里蒙德有其他优先事项;他穿过空地,走进马厩。马的气味已经弥漫在整个院子里,当他走进去时,他感到更强烈了。尽管几乎所有的摊位都是空的,但贝里蒙德的目的地并不是这些生物本身。相反,他从他们身边经过,直到他到达车厢所在的小建筑群的另一个地方。
西格蒙德王子最后一次旅行时用的那辆车不在这里。国王们放火烧了它,也许是为了摆脱因无辜的鲜血流出而受到诅咒的某种东西,也许是为了提醒人们,在古代,尸体是被焚烧的,而不是被埋葬的,是一个没有肉和骨头可以吞噬的火葬堆。西格蒙德现在睡在妖蛆峰下面的大洞,他的王族首领则在检查马厩里的马车;它们都是由同一个人建造的,因此与被烧毁的那座一模一样。
贝里蒙德一手拿着一支箭;另一幅画上,他拿着弓。他站在离马车一段距离的地方,把箭划了个缺口,然后把它收回来;他松开弓,注视着箭沿着空中的弧线划过,直到射中了马车的窗户。一次又一次,国王在不同的距离重复这个动作,改变了箭头的弧度。国王花了一个小时,从各个角度攻击马车;最后,带着痛苦的表情和眼睛里慢慢燃起的火焰,贝里蒙德离开了。
在学城里,理查和布兰德回到了前者的住处。这是堡垒中最简单的一种,一间单人牢房,一间供仆人使用的凹室。理查德在床上坐下,布兰德坐在唯一的椅子上。“现在那些值得怀疑的勇气都不在场了,”理查德粗鲁地说,“让我们坦率地说。我们有作战计划吗?”
“是的,”布兰德点点头。“我需要参考地图和我们的侦察兵。可能要花一天时间才能找到合适的战斗地点。地形将是关键。”
“艾塞斯坦的骑兵呢?”理查扬起一侧眉毛问道。
布兰德说:“我对此也有一个计划。“我们需要确定我们的副手。”
“菲奥恩是唯一有保证的候选人,”骑士说。
“不错,”乡绅点点头。“我将需要他在侧翼或预备队,这取决于战场如何形成。”
“如你所愿。”理查德同意道。“另一边?”弓箭手?”
\让弓箭手留在城里。我们的人手太少,根本起不了什么作用。”布兰德皱起了眉头。“选两名战士去其余的位置。你比我更清楚该选谁。”
“很好,”理查德同意道。“我现在就这么做。”
“很好。我有自己的任务要完成,”布兰德宣称。
“真神秘。”理查德哼了一声。“你在做什么?”
“我想,你一定听过这样一句话:‘一柄匕首插在正确的地方,就能赢得一场战争。’”布兰德说。
“那些娘娘腔的河里人说的话。”骑士不屑地说。
布兰德说:“在我们的案例中,这是一个合适的匕首的问题。”\我必须找到能打败艾塞斯坦的人\
狄奥多里克不属于出兵的军队,因此不了解指挥官的会议,他在自己的房间里度过了上午。西奥多文也在那里;这对兄弟姐妹有一次在闲聊,享受着由面包、水果、粥和啤酒组成的早餐。有人敲门,霍利伯特去开门。霍利伯特把它半开,把门开得很大,让监狱长和他的妹妹亲眼看看来访者。
“盖伯里克,”迪奥多里克微微皱着眉头说,“你没必要敲门。来吧,进入。”
“请原谅,大人,”中士走上前去回答说,“我想我有点不确定,想把每件事都做好。”
“这听起来不太吉利,”西奥多里克对着西奥多温短暂地笑了笑,西奥多温笑着把草莓放进嘴里。
“我和几个小伙子,阁下,”盖贝里搔着灰白的胡须说,“我们想请你帮个忙……”
“说吧,”迪奥多里克鼓励他,用手示意邀请。
“我们听说军队要出征与艾塞斯坦爵士作战。”“大多数人都说,这只会以失败告终。”